Человек, который склонен к комбинациям, умеет ловко добиваться чего-нибудь разными способами.
КОМБИНАЦИЯ
- Советская, а затем и российская поп-группа, основанная в 1988 году бывшим работником ОБХСС Александром Шишининым (директором группы) и молодым композитором Виталием Окороковым. Отличалась 'социальной' тематикой, практически каждая песня отражала то или иное явление, происходящее в обществе на рубеже 80-х и 90-х: повальный дефицит товаров, бум мексиканских сериалов, преклонение перед представителями развитых капиталистических стран и т. д.
- Женское белье - рубашка, обычно шелковая, с кружевами.
- Сложный замысел - система приемов для достижения чего-нибудь.
- Сочетание, взаимное расположение чего-нибудь.
КОМБИНЕЗОН
Костюм, представляющий собой соединение верхней части одежды и брюк.
КОМЕЛЬКОВА
Персонаж повести Б. Васильева "А зори здесь тихие".
КОМИССАРИЯ
Административно-территориальная единица в Колумбии.
КОМИССАРОВ
- Советский и эстонский актер и кинорежиссер. Снимался в фильмах: 'Полуденный паром', 'Люди в солдатских шинелях', 'Необычный случай', 'Цену смерти спроси у мертвых', 'Что посеешь…', 'Контракт века', 'Все мои Ленины', 'Страх', 'Гробовщик', 'Келк-ищейка'. Автор фильмов: 'Дикий капитан', 'Необычный случай'.
- Российский телеведущий, режиссер кино и телевидения, член партии 'Единая Россия', бывший депутат Государственной думы (1999-2011), 25 февраля 2011 года досрочно сложил депутатские полномочия. Создатель и владелец бренда продуктов питания 'Моя Семья'. Автор фильма 'Корабль двойников'.
КОМИТЕТЧИК
Работник комитета.
КОМИЧЕСКОЕ
То, что лежит в основе комедии, отражая ее сущность.
Где текут две реки, пересекая друг друга под прямым углом и не смешиваясь?
В Польше есть место, где под прямым углом пересекаются две реки — Велна и Нельба. При этом из-за различий температур воды, разных скоростей и уровней течений воды рек не смешиваются. Это подтвердили эксперименты: незадолго до места пересечения в реки наливали краски разных цветов, и никакого смешения не происходило.
Согласно публикации британской компании Today’s Translations в африканском языке луба существует самое труднопереводимое слово в мире — ilunga, что означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».