- Высокий детский голос, а также певец с таким голосом.
- Звуки высокого регистра.
- Партия в хоре или в вокальном ансамбле, исполняемая высокими детскими или высокими женскими голосами.
- Форма средневекового двухголосного, позднее - многоголосного пения.
- Детский певческий голос.
ДИСКЕТА
Гибкий магнитный диск, носитель информации для обработки на ЭВМ.
ДИСКОНТ
- Предоставление скидок на продаваемые товары и услуги с целью поощрения покупок или стимулирования каких-либо мероприятий; разница между ценами на товар, валюту с различными сроками поставки, скидка с цены товара, валюты.
- Ставка, по которой осуществляется учет векселя банком (покупка векселя у держателя до истечения срока уплаты по векселю).
- Сумма, удерживаемая кредитным учреждением при покупке векселей и других долговых обязательств до истечения срока их оплаты.
- Процент, взимаемый банками при учете векселей.
- Скидка с цены или разница между номиналом акции и ее курсом.
ДИСПАША
- Расчет убытков по общей аварии и распределение их между сторонами, участвующими в организации рейса судна.
- Расчет убытка при аварии судна.
ДИСПЛЕЙ
Устройство, отображающее на экране (в виде текстов, чертежей, схем) информацию, полученную от ЭВМ, экранный пульт (монитор).
ДИСПНОЭ
Затрудненное дыхание, расстройство его ритма и глубины.
ДИТЕРЛЕ
Немецкий и американский кинорежиссер и актер, который большую часть карьеры проработал в Голливуде. Автор фильмов: 'Сон в летнюю ночь', 'Повесть о Луи Пастере', 'Сатана встречает леди', 'Новый рассвет', 'Жизнь Эмиля Золя', 'Горбун из Нотр-Дама', 'Хуарес', 'Магическая пуля доктора Эрлиха', 'Дьявол и Дэниэл Уэбстер', 'Увидимся', 'Любовные письма', 'Портрет Дженни', 'Обвиняемая', 'Веревка из песка', 'Темный город', 'Поворотная точка', 'Быстрее, давай поженимся!'.
ДИФТОНГ
Сложный гласный звук, состоящий из двух элементов: слогового и неслогового, образующих один слог.
ДИХАЗИЙ
Соцветие, в котором под верхушечным цветком главной оси развиваются 2 побега с верхушечными цветками.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Почему в СССР не стали выпускать автомобиль «Родина»?
При разработке автомобиля «Победа» планировалось, что название машины будет «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почём у нас будет Родина?». Поэтому название изменили на «Победа».