Город в Великобритании; климатический курорт на Ирландском море.
БЛЮЗМЕН
Музыкант, исполняющий блюз.
БЛЮМИНГ
Прокатный стан для обжатия стальных слитков в блюмы. Иногда используются для прокатки слябов и фасонных заготовок.
БОБЛОВО
Музей - усадьба Д.И. Менделеева.
БОБРИКИ
Название города Новомосковск Тульской области до 1934 года.
БОБРОВА
Российский кинорежиссер и сценарист, лауреат Государственной премии РФ в области литературы и искусства. Автор фильмов: 'Ой, вы, гуси', 'В той стране', 'Бабуся', 'Верую!'.
БОБСЛЕЙ
Скоростной спуск с гор по специальным ледяным трассам на управляемых цельнометаллических санях. В программе зимних Олимпийских игр с 1924 года.
БОБТЕЙЛ
Порода собак: староанглийская овчарка.
БОВЕНИТ
Горная порода: тонкозернистый плотный серпентинит.
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.