Руководитель крестьянского движения в Мексиканской революции 1910 - 17 годов.
САПЕГА
Польский исторический деятель, политик.
САПОГИ
- Высокая обувь, охватывающая голени.
- Высокая, обычно водонепроницаемая обувь.
САПСАН
- Высокоскоростные электропоезда из семейства электропоездов 'Velaro' производства компании 'Siemens', приобретенные ОАО 'РЖД' для эксплуатации на российских скоростных железных дорогах. Брендовое название получили в честь сокола-сапсана (Falco peregrinus). Электропоезда серии 'ЭВС1' - постоянного тока, 'ЭВС2' - двойного питания. Разработаны компанией 'Siemens' специально для России. По состоянию на 2015 год, 'Российские железные дороги' приобрели шестнадцать десятивагонных поездов 'ЭВС' в два этапа, включая четыре электропоезда 'ЭВС2' и 12 'ЭВС1'. Поезда 'ЭВС1' второго этапа эксплуатируются по системе многих единиц в виде четырех двадцативагонных составов. Кроме того, 'Siemens' получила контракт на техобслуживание составов в течение тридцати лет стоимостью в 354 млн евро.
- Стихотворение Бунина.
- Хищная птица семейства соколиных.
САПФИР
- Драгоценный камень синего или голубого цвета, прозрачная разновидность корунда.
- Минерал, голубая или синяя разновидность корунда. Драгоценный камень I класса.
САРАМА
В индуистской мифологии собака - посланница Индры.
САРАНЬ
Город в Казахстане, Карагандинской область.
САРАТЕ
Город в Аргентине.
САРГАН
Морская рыба семейства саргановых, обитающая в прибрежных водах Атлантического океана, в Средиземном, Черном и Баренцевом морях.
Азбуку Морзе в привычном нам виде изобрёл не Морзе, а немецкий инженер Герке. Оригинальная азбука Морзе была неудобной, хотя и использовалась на некоторых американских железных дорогах вплоть до 1960-х годов.
Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.