Советский и российский киноактер, кинорежиссер и сценарист. Снимался в фильмах: 'Утоли моя печали', 'Здравия желаю! или Бешеный дембель', 'Солдатская сказка', 'Мементо мори', 'Пленники удачи', 'Письма к Эльзе', 'От любви до кохання'. Автор фильмов: 'Мементо мори', 'Немцы на Урале', 'Херувим', 'От любви до кохання', 'Мины в фарватере', 'Черчилль'.
ГЕЙНЕ
Немецкий поэт и публицист XIX века, автор поэм: 'Атта Тролль', 'Германия. Зимняя сказка'.
ГЕЙТС
Американский предприниматель, один из основателей корпорации "Майкрософт" и создатель операционной системы MS-DOS.
ГЕЙША
В Японии профессиональная танцовщица, певица, музыкантша, развлекающая посетителей чайных домиков или гостей на приемах и прислуживающая им.
ГЕКЛА
Действующий вулкан на юго-западе Исландии.
ГЕЛЕН
В греческой мифологии сын Приама и Гекубы, обладавший даром прорицания. Заранее знал о падении Трои и добровольно перешел на сторону греков.
ГЕЛИЙ
Химический элемент, инертный газ без цвета и запаха, самый легкий газ после водорода.
ГЕЛЛА
- В греческой мифологии дочь Афаманта и богини облаков Нефелы, сестра Фрикса.
- Персонаж романа 'Мастер и Маргарита', вампирша из свиты Воланда, внешне привлекательная рыжеволосая и зеленоглазая девушка. Имя для персонажа Булгаков подчерпнул из статьи 'Чародейство' Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, где отмечалось, что на острове Лесбос этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами. На протяжении всего романа появляется несколько раз и представляется читателю немногословной служанкой Воланда.
ГЕЛОС
В греческой мифологии божество, олицетворявшее смех.
ГЕМАМ
Парусно-гребной мелкосидящий корабль шведского флота.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Почему в СССР не стали выпускать автомобиль «Родина»?
При разработке автомобиля «Победа» планировалось, что название машины будет «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почём у нас будет Родина?». Поэтому название изменили на «Победа».