Город на северо-востоке Южно-Африканской Республики. Один из центров золотопромышленного района.
БРАКТОН
Английский юрист XIII века, впервые систематизировавший основные нормы английского общего права.
БРАМБАХ
Курорт в Германии.
БРАНДЕР
Судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, которое поджигали и пускали по ветру или течению на неприятельские корабли.
БРАНДЛЬ
Старинный французский танец.
БРАНДОН
Город в Канаде.
БРАНДЫС
Дважды Герой Советского Союза, генерал-лейтенант авиации. В Великую Отечественную войну в штурмовой авиации, командир эскадрильи; совершил 227 боевых вылетов.
БРАСЛАВ
Город в Белоруссии, Витебская область, на берегу озера Дривяты.
БРАСЛЕТ
- Браслет ручной работы из бисера, кожи, шнурков, лент или ниток (преимущественно мулине).
- Украшение в виде охватывающего запястье кольца, цепочки.
- Охватывающий запястье металлический держатель для ручных часов.
БРАССЕР
Французский актер. Снимался в фильмах: "Набережная туманов", "Дети райка", "На окраине Парижа", "Сильные мира сего" и др.
Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).