- Передвижной конвейер (скребковый или ленточный) для перемещения и укладывания в штабеля лесоматериалов, руды, угля и т.п.
- Штабельный конвейер.
СТАЛИН
- Российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель, генералиссимус Советского Союза.
- Советский военный летчик, генерал-лейтенант авиации (11 мая 1949 года). Командующий ВВС Московского военного округа (1948-1952). Младший сын Иосифа Виссарионовича Сталина.
СТАМЕД
Грубая шерстяная ткань.
СТАМИК
Деталь кровли русской избы.
СТАМИЦ
Чешский композитор, скрипач, дирижер, XVIII века, написавший свыше 70 симфоний, концертов для скрипки с оркестром, сонат и др.
СТАНЕВ
Болгарский писатель ХХ века, автор романов: "Иван Кондарев", "Легенда о Сибине, князе Преславском", "Антихрист", "Тырновская царица".
СТАНКУ
Румынский писатель ХХ века, автор романов: "Горькие корни", "Как я тебя любил", "Ветер и дождь".
СТАНОК
- Остов телеги, на котором укрепляется кузов.
- Часть декорационной установки, служащая для создания на сцене возвышений, площадок и т.п.
- Машина для обработки (металла, дерева, твёрдых материалов), изготовления чего-нибудь.
- Основание, на котором укреплено орудие, пулемёт, станина.
- В Сибири: небольшой посёлок.
- Название различных специальных приспособлений, имеющих вид опоры, подставки.
- То же, что стойло.
- Приспособление, в которое ставят животное (при ковке, лечении, дойке), чтобы лишить его свободы движения.
- В старину в Сибири: почтовая ямская станция.
- Приспособление для бритья с безопасной бритвой.
СТАНСЫ
- Стихотворение, каждая строфа которого представляет законченное смысловое и синтаксическое целое, а также отдельная строфа такого стихотворения.
- Элегическое стихотворение.
СТАРЕЦ
- Пожилой монах, отшельник.
- Старик (обычно о человеке уважаемом, почитаемом; высок.).
Где можно увидеть и попробовать природный арбузный снег?
В некоторых высокогорных районах, например калифорнийском хребте Сьерра-Невада, летом можно увидеть арбузный снег. Он розового цвета и обладает запахом и вкусом арбуза. Этот феномен обусловлен присутствием в снеге водорослей Chlamydomonas nivalis, содержащих красный пигмент астаксантин. Данные водоросли служат также пищей для некоторых организмов, среди которых ледяные черви. Они могут жить только в ледниках при низких температурах, а при нагревании хотя бы до 5 °C распадаются и погибают.
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».