- Сильно накрахмаленная или пропитанная специальным составом хлопчатобумажная ткань.
- Переплетный материал, полученный из миткаля путем пропитывания его крахмальным аппретом и красителем.
КОЛЕНКУР
Французский исторический деятель, маркиз, дипломат; в числе немногих французских аристократов ставший приверженцем Наполеона Бонапарта. В 1807-11 годах посол в Санкт-Петербурге.
КОЛЕСНИК
Российский кинорежиссер, сценарист, продюсер и монтажер. Автор фильмов: 'Строптивая мишень', 'Нижняя Каледония', 'Разметка' и телесериала 'Похождения нотариуса Неглинцева'.
КОЛКОСТЬ
1) Колкая насмешка, язвительное замечание.
2) Способность наносить уколы.
3) Злобная насмешливость, язвительность (перен.).
4) Удобность для колки, лёгкость раскалывания.
КОЛЛАГЕН
Фибриллярный белок, составляющий основу соединительной ткани животных (сухожилие, кость, хрящ) и обеспечивающий ее прочность.
КОЛЛЕГИЯ
- В России в XVIII - начале XIX века: название центральных правительственных учреждений.
- В некоторых профессиях, связанных с умственным трудом и частной клиентурой: объединение, корпорация.
- Название некоторых учебных заведений.
- Группа лиц, образующих руководящий, совещательный или распорядительный орган.
- Добровольное объединение лиц одной профессии.
- Название высшего правительственного учреждения в России XVIII века.
КОЛЛИБИЯ
Съедобный гриб, иначе называемый весенний опенок.
КОЛЛИЗИЯ
Столкновение каких-нибудь противоположных сил, интересов, стремлений.
КОЛЛОДИЙ
Густой клейкий раствор на смеси спирта и эфира употребляемый в медицине, фотографии (спец.).
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».
Какая «деревня» занимает почти 10 миллионов кв. км?
Когда одни из первых исследователей Северной Америки спросили у местных индейцев дорогу к поселению, те указали им направление, сказав: «канада», что в переводе значит просто «деревня». Чуть позже словом Канада исследователи стали называть область, включающую ещё несколько деревень вокруг, затем ещё больший регион и все берега реки Святого Лаврентия. А в 1867 Канадой назвали всю страну, образованную соединением Британских владений в Северной Америке.