Армянский писатель конца XIX века, автор романов: "Сос и Вардитер", "Из-за хлеба", "Мироеды" и др.
ПРУДОН
Французский политик, публицист, экономист, философ-мютюэлист и социолог. Был членом французского парламента и первым человеком, назвавшим себя анархистом. Считается одним из наиболее влиятельных теоретиков анархизма. После событий 1848 года стал называть себя федералистом. Марксистскими критиками рассматривался как мелкобуржуазный социалист.
ПРУСАК
Рыжий таракан.
ПРУТОК
Длинномерный металлический полуфабрикат - заготовка для получения деталей способами пластической деформации или обработки резанием.
ПРЫГУН
- Очень подвижный ребенок.
- Спортсмен, занимающийся прыжками, а также вообще тот, кто прыгает, хорошо прыгает.
- Широконосая обезьяна.
ПРЫЖОК
- Быстрое, с отталкиванием, перемещение тела.
- Подскок при передвижении по неровной поверхности.
- Резкое, без промежуточных переходов изменение в чем-либо, в развитии чего-либо (перен.).
ПРЮДОН
Французский живописец XIX века, автор картины "Психея, похищаемая зефирами".
ПРЯЖКА
- Жесткая застежка, обычно со шпеньком, через которую продевается ремень, пояс.
- Нагрудный наградной знак.
- Проезжаемый на лошадях участок пути или расстояние между остановками, станциями; перегон.
ПРЯЛКА
Приспособление для ручного прядения, приводимое в движение ножной педалью.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.