Слова из: 5 букв
Количество совпадений: 8007
ЧИСЛО 1) Основное понятие математики – величина, при помощи которой производится счёт. 2) День календарного месяца по порядку счёта от начала к концу. 3) Количество считаемого, поддающегося счёту. 4) Состав, ряд, совокупность кого-чего-нибудь. 5) В грамматике: категория имени и глагола, специальными системами форм (парадигмами) выражающая единичность или множественность.
ЧИТКА - Репетиционное чтение ролей. - Чтение вслух перед группой слушателей.
ЧИТРЕ Город в Панаме.
ЧОКЕР (от англ. choker - душитель) – это плотно обхватывающее шею короткое ожерелье. Назван он так из-за того, что плотно прилегает к шее.
ЧОКОР Австрийский писатель ХХ века, автор пьес: "3 ноября 1918", "Генерал господа"; романа "Ключ от бездны".
ЧОМГА Птица из отряда поганок.
ЧОМПИ Чесальщики шерсти и другие наемные рабочие мануфактур Флоренции XIV века.
ЧОПИЧ Сербский писатель ХХ века, автор романов: "Прорыв", "Скрытый порох", "Удальцы под Бихачем", "Восьмое наступление".
ЧОРАН Французский писатель-эссеист ХХ века, автор книг пессимистических эссе и афоризмов: 'Уроки распада', 'Соблазн существования', 'Злой создатель'.
ЧОРОХ Река в Турции и Грузии (низовья). Протекает по Армянскому нагорью, впадает в Черное море близ Батуми.
Откуда взялось выражение «козёл отпущения»?
По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».
Откуда взялось выражение «не в своей тарелке»?
По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».