Советский и российский кинорежиссер, сценарист, композитор, Заслуженный деятель искусств РСФСР. Автор фильмов: 'Человек с ножами', 'Суд', 'Коротко лето в горах', '20 лет спустя', 'Главный свидетель', 'Ищу мою судьбу', 'Вы мне писали…', 'Утренний обход', 'Фантазия на тему любви', 'Оглянись!', 'От зарплаты до зарплаты'.
МАНДАЛГОБИ
Город в Монголии, административный центр Среднегобийского аймака.
МАНДАРИНКА
Птица семейства утиных с пестрой окраской.
МАНДРАГОРА
Род многолетних трав семейства пасленовых.
МАНЕКЕНЩИК
Работник, который демонстрирует на себе новые модели одежды.
МАНЕРНОСТЬ
Свойство манерного.
МАНЗАНИЛЛА
Вино - очень сухой херес.
МАНИКУАГАН
Река в Канаде.
МАННЕРГЕЙМ
Финский маршал, главнокомандующий финской армией в войнах с СССР в 1939-40 и 1941-44 годах. В августе 1944 - марте 1946 года - президент страны.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.