Великан, богатырь. В переносном смысле - выдающийся деятель в какой-либо области.
ИСРАФИЛ
Ангел в исламе.
ИССИНДИ
Групповая конноспортивная игра с копьями в Грузии.
ИСТАНУС
В хеттской мифологии бог солнца.
ИСТБОРН
Климатический приморский курорт в Великобритании, на берегу пролива Ла-Манш, к югу от Лондона.
ИСТЕРИК
Человек, страдающий истерией, склонный к истерикам.
ИСТЕРИЯ
- Безудержная и лживая пропаганда, стремящаяся запугать, нагнетая страх (перен.).
- Психическое заболевание, выражающееся в судорожных припадках, в слезах, смехе, криках.
- Чрезмерный интерес к чему-либо, сильное увлечение чем-либо (перен.).
- Болезнь человека из группы психогений: проявляется демонстративными эмоциональными реакциями (слезы, смех, крики), судорогами, преходящими параличами, потерей чувствительности, глухотой, слепотой, галлюцинациями и т. п.
ИСТОМИН
Российский контр-адмирал (1853). Руководил обороной Малахова кургана во время обороны Севастополя, убит в бою.
Кишечник человека в норме содержит около одного килограмма бактерий. Численность клеток этих бактерий на порядок превосходит численность клеток человеческого организма.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.